What is Municipal Court? - ¿QUÉ ES EL TRIBUNAL MUNICIPAL?

The Municipal Court for the City of Lone Jack is a division of the Circuit Court of Jackson County. Cases in the Municipal Court involve alleged violations of the City of Lone Jack laws. If you have received a ticket for a municipal ordinance violation, you have certain rights and responsibilities. The purpose of this information is to help you understand these rights and responsibilities.

El Tribunal Municipal correspondiente a la municipalidad de Lone Jack es una división del Tribunal de Circuito del condado de Jackson. Los casos del Tribunal Municipal están relacionados con supuestas violaciones de las leyes de la ciudad de Lone Jack. Si lo han multado por violar una ordenanza municipal, tiene determinados derechos y responsabilidades. La finalidad de este folleto es ayudarlo a entender estos derechos y responsabilidades.

The Arraignment - LA COMPARECENCIA

An arraignment is your first appearance in Municipal Court.  When you are given a ticket, you are also given a court date and time to appear in Municipal Court.  When you appear at your arraignment, the Judge will read the charge that has been filed against you.  If you do not understand the charge, ask the Judge to explain it.  When the Judge asks you how you plead, you must say either “Guilty” or “Not Guilty”.  “No Contest” pleas are not allowed in Missouri Courts.

La comparecencia es la primera vez que usted se presenta ante el Tribunal Municipal. Cuando le hacen una multa, también le dan fecha y hora para presentarse ante el Tribunal Municipal. Cuando comparezca, lo llamarán por su nombre. Cuando escuche su nombre, acérquese al estrado. El Juez leerá el cargo levantado en su contra. Si no entiende el cargo, solicite al Juez que se lo explique. Cuando el Juez le pregunte cómo se declara, debe decir “Culpable” o “Inocente”. En los tribunales de Missouri no se admiten las declaraciones “nolo contendere” (donde no se admite culpa pero tampoco se defiende).

Appointment of Counsel - DESIGNACIÓN DE ASESOR LEGAL

If the Prosecuting Attorney is requesting that you be sentenced to jail for the violation for which you are charged, or it appears to the judge that there is a reasonable likelihood that you will be sentenced to jail, the judge will notify you before accepting a plea of guilty or not guilty. If jail is a possible punishment and you are financially eligible, the Court will appoint an attorney for you. You do not have a constitutional right to have an attorney appointed if jail is not a likely punishment.

Si el Fiscal solicita que lo sentencien a prisión a causa de la violación de la que lo acusan, o si el juez creyera que existe una probabilidad razonable de que lo sentenciaran a prisión, el mismo juez se lo informará antes de aceptar una declaración de culpabilidad o inocencia. Si la prisión fuera un castigo posible y usted reuniera los requisitos económicos adecuados, el Tribunal le designará un abogado. Usted no tiene el derecho constitucional de designación de un abogado si la prisión no fuera un castigo probable.

 

 

A Guilty Plea - DECLARACIÓN DE CULPABILIDAD

Pleading guilty is admitting to the Judge that you have committed acts which violate a City ordinance. The judge will determine what penalty will be assessed. You will have an opportunity to tell the Judge any circumstances you believe would lessen the seriousness of the violation. You cannot plead guilty and then in your explanation to the Judge say that you did not commit the offense.

After hearing your explanation, the Judge will assess a penalty. If you plead guilty, the Judge will find you guilty. Any explanation that is offered by you can only affect the penalty. When you plead guilty you will be giving up the following rights:

  • To hire a lawyer to represent you;
  • To have a trial before a court or jury;
  • To call witnesses to testify for you;
  • To testify for yourself;
  • To cross-examine any witnesses that the City may call;
  • To appeal your case to a higher court (Trial de Novo).

Si se declara culpable, está admitiendo ante el Juez el haber cometido acciones que violan una ley municipal vigente. El juez decidirá entonces qué sanción se aplicará. En este momento, usted tendrá la oportunidad de informar al Juez acerca de cualquier circunstancia especial que considere que disminuye la gravedad de la violación. No puede declararse culpable y decir luego en su explicación al Juez que no violó la ley.

Luego de escuchar su explicación, el Juez estudiará la sanción que le aplicará, teniendo en cuenta la gravedad de la infracción y toda explicación que usted haya ofrecido. Recuerde, si se declara culpable, el juez lo encontrará culpable. Toda explicación que usted ofrezca únicamente podrá afectar la sanción. Cuando se declara culpable, estará renunciando a los siguientes derechos:

la contratación de un abogado que lo represente, la realización de un juicio ante un tribunal, la convocatoria de testigos que testifiquen a su favor, la posibilidad de dar su propio testimonio, el contrainterrogatorio de los testigos que la Municipalidad pudiera convocar y el derecho de apelación de la sentencia.

A Not Guilty Plea - DECLARACIÓN DE INOCENCIA

You have the right to plead Not Guilty to any charge. The Prosecutor must prove your guilt beyond a reasonable doubt. When you plead not guilty, if the City is ready to proceed, a trial will be conducted that night. If the City is not ready to proceed due to availability of witness’s etc., a continuance will be given to the next court date.

You are not required to be represented by an attorney if you plead not guilty. You may represent yourself at trial. No other person who is not an attorney can represent you.

Una declaración de inocencia significa que considera no haber violado la ley. Cuando se declara inocente, el Juez fijará una fecha para el juicio.  No es necesario contar con la representación de un abogado si desea declararse inocente. Podrá representarse a usted mismo durante el juicio. Si se declara inocente y luego decide cambiar su declaración a culpable, deberá volver a presentarse ante el tribunal.

Trial - EL JUICIO

If you plead Not Guilty, the City Prosecutor will first present evidence against you. The Prosecutor will call witnesses to testify about the facts alleged in the charge. When each witness has finished answering the Prosecutor’s questions, you or your attorney will have the right to question the witness. This is called cross-examination. Cross-examination is not a time when you can testify or argue with the witness. After all witnesses for the City have testified, you will have an opportunity to present your case. You may testify and you may call witnesses to testify; however, you are not required to testify. If you do testify, you may also be questioned by the Prosecutor. After you have presented your case, the Prosecutor has the right to present “rebuttal” evidence. Rebuttal evidence is evidence that explains or denies your evidence. After all witnesses have testified, each side may give a closing argument. The Judge will then decide if you are Guilty or Not Guilty. If found guilty, the Judge will assess a punishment ranging from $0 to $500.00 fine plus court costs and/or up to 90 days in jail. The seriousness of your offense and any testimony, evidence or explanation offered by you will be considered by the Judge upon sentencing. If a fine and or court costs is part of your punishment, you will be required to pay the entire amount in full immediately. If the Judge finds you not guilty, you are free to go and there will be no punishment imposed.

En el juicio, el Fiscal Municipal presentará, en primer lugar, la evidencia contra usted. Luego, usted tendrá la posibilidad de dar su versión de los hechos. En el juicio, el Fiscal deberá comprobar su culpabilidad más allá de la duda razonable. El Fiscal convocará a testigos para que testifiquen acerca de los hechos alegados en el cargo. Cuando cada testigo haya terminado de responder las preguntas del Fiscal, usted o su abogado tendrán derecho a interrogar al testigo. Eso se llama contrainterrogatorio. El contrainterrogatorio no es un momento durante el cual usted pueda testificar ni discutir con el testigo.

Luego de que todos los testigos de la Municipalidad hayan testificado, tendrá la oportunidad de presentar su caso. Podrá testificar y convocar testigos; no obstante, no está obligado a testificar. Si testifica, es posible que también lo interrogue el Fiscal.

Una vez que haya presentado su caso, el Fiscal tiene derecho a presentar evidencia de descargo. La evidencia de descargo es evidencia que explica o niega su evidencia.

Una vez que todos los testigos hayan testificado, cada parte podrá presentar un argumento de cierre.  El Juez deberá entonces decidir si es usted culpable o inocente. Si lo declaran culpable, el Juez estudiará el castigo a aplicar, teniendo en cuenta la gravedad de la infracción y toda explicación que usted haya ofrecido durante su evidencia. Si el Juez lo declara inocente, entonces usted queda en libertad y puede retirarse.

Right of Appeal - TRIAL DE NOVO - DERECHO DE APELACIÓN JUICIO DE NOVO

If the Judge finds you guilty during trial, you have the right to appeal the decision. When you appeal, you are asking for a new trial. The new trial is called a Trial de Novo. Your application for Trial de Novo must be filed within ten days of the first trial. Payment of the fine or failure to file the application for the Trial de Novo within ten days, forfeits your right to appeal. A filing fee, Trial De Novo bond and completed application for the Trial de Novo must be filed with the Court Clerk before transferring the case to the Circuit Court. This payment must be in the form of cash ONLY. If you wish to appeal, you must tell the Judge or a Municipal Court Clerk. Forms are available for appeal at the Court office.

Si el Juez lo encuentra culpable durante el juicio, usted tiene derecho a apelar la decisión. Cuando apela, está solicitando un nuevo juicio. El nuevo juicio se denomina Juicio de novo. Su solicitud de un Juicio de novo debe presentarse dentro de los diez días siguientes al primer juicio. El pago de la multa o la no presentación de una solicitud de nuevo juicio en ese plazo de diez días revocan su derecho de apelación.

Es preciso pagar una tarifa de presentación y la solicitud de un Juicio de novo ante el Oficial del tribunal antes de transferir el caso al Tribunal de Circuito. Este pago SÓLO puede realizarse en efectivo o mediante giro postal.

Si desea apelar, debe informarlo al Juez o a un Oficial del Tribunal Municipal. Hay formularios de apelación a disposición en la oficina del Tribunal.